三位一体论(The Trinity)

By A. V. Caleb

三位一体论(The Trinity)

三位一体的渐进启示

旧约中的三位一体是潜藏的,因为其充满了一神论的宣告(申6:4-5)。

新约中的三位一体是含蓄的,因为新约的作者们从未像旧约的作者那样如宣明一神论那样明确宣明神是三位一体的。

不得不说,三位一体论的得出是对整本圣经反思性的结果,其难以根据某节圣经节就完全确定地找到神三位一体之本性的本体论承诺。

旧约对神多位格的暗示

创1:26 神格内的自我商议。

根据巴文克的说法,Elohim这个词的复数形式并非是对多神论的一种指示,其只是表明了神性的丰富与完全,从而表明神本身并非如同一种抽象的单子,而是又真又活的。

在旧约中,有一些对神的话拥有实体存在的指示(巴文克所建议的有些经文似乎有落入Platonism的危险,因为其承诺的本体论方法若是成立,则世界上就会多出许多不符合圣经的抽象实体,所以我删去了):

他一出令,这些就都消化;他使风刮起,水便流动。(诗篇147:18 和合本)

He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow and the waters flow.(Psalms147:18 ESV)

智慧从何处来呢?聪明之处在哪里呢?是向一切有生命的眼目隐藏,向空中的飞鸟掩蔽。灭没和死亡说:我们风闻其名。 神明白智慧的道路,晓得智慧的所在。因他鉴察直到地极,遍观普天之下,要为风定轻重,又度量诸水;他为雨露定命令,为雷电定道路。那时他看见智慧,而且述说;他坚定,并且查究。他对人说:敬畏主就是智慧;远离恶便是聪明。(约伯记28:20-28 和合本)

“From where, then, does wisdom come? And where is the place of understanding?It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air.Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor of it with our ears.’“God understands the way to it, and he knows its place.For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.When he gave to the wind its weight and apportioned the waters by measure,when he made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder,then he saw it and declared it; he established it, and searched it out.And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”(Job28:20-28 ESV)[1]

智慧岂不呼叫?聪明岂不发声?...在耶和华造化的起头,在太初创造万物之先,就有了我。...那时,我在他那里为工师,日日为他所喜爱,常常在他面前踊跃,踊跃在他为人预备可住之地,也喜悦住在世人之间。(箴言8:1,22,30-31 和合本)

Does not wisdom call? Does not understanding raise her voice?...“The LORD possessed me at the beginning of his work, the first of his acts of old....then I was beside him, like a master workman, and I was daily his delight, rejoicing before him always,rejoicing in his inhabited world and delighting in the children of man.(Proverbs8:1,22,30-31 ESV)[2]

不过上面的经文,如果单独来看,而没有新约反思性的辅佐,其本体论承诺仍然可能会落在类似于神的灵的结局,因为完全用教会所驳斥的形态论(Modalism)异端来建构神的话的本体——认为其不过是神权能的具象化之一,只是神的一种间接的代表,而并不实质地拥有全部的神性。所以,关于圣灵的部分,虽然同样似乎有强烈的实体特征,但尚未完全清楚地显明三位一体的清楚特征。

但是,在对旧约中一些与神同等的“人”的描绘,按照历来圣徒们的领受,乃是指着耶稣说的。例如,创世纪32章与雅各摔跤的人,还有约书亚记5章13-15节要作耶和华军队元帅的人。不过,教会历来的解释分为两派,只是这两派实质上差别并不大。

最早,像游斯丁、爱任纽、特土良等人认为父神是不可见、不可触及、难以形容的,但爱子却显示了祂自己。但后来,其他的教父(如亚他那修、加帕多西亚三教父(该撒利亚的巴西流、拿先斯的贵格利、女撒的贵格利))正确地指出,这样一种把父神和爱子的对立是错误的。所以后来,奥古斯丁就认为这些圣经所描述的其实是圣子借由受造的天使向我们显现。经院派以及罗马天主教的神学家接受了奥古斯丁的看法,后来路德和加尔文也是同样的看法。之后的改革宗诠释者在与苏西尼派、亚米念派以及理性主义者的对抗中认为这些经文指着的就是圣子。不过,无论怎么样,大家都同意,在这些圣经中,一定是圣子借由某种方式向人显现。

另外,有耶稣曾直接提到的旧约中对神内部差别的启示:

 神啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的。你喜爱公义,恨恶罪恶;所以 神-就是你的 神-用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。(诗篇45:6-7 和合本)

Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;(Psalms45:6-7 ESV)

耶和华对我主说:你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。(诗篇110:1 和合本)

The LORD says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”(Psalms110:1 ESV)

另外,关于向亚伯拉罕显现的三位,许多注释者认为这是关于三位一体的明证;然而,其他人认为其中的一位是圣子,而另外两个是天使(加尔文持有这种观点);但巴文克认为最为合理的是奥古斯丁的解释,即这三人是神在受造的天使中的一种极为特别的显现。

新约

新约并未与旧约相违背。

然而我们只有一位 神,就是父-万物都本于他;我们也归于他-并有一位主,就是耶稣基督-万物都是藉着他有的;我们也是藉着他有的。(哥林多前书8:6 和合本)

yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist. (1 Corinthians8:6 ESV)

圣父,就是万灵的父;而子,就是那道;而圣灵,就是旧约中所讲的与圣父、圣子共同美化、完成创世之功的那一位。

旧约中所提到的耶和华(YHWH)是三位一体的神在说话,三者不能分开。

一方面有圣父的声音——玛拉基书中讲得很清楚:

万军之耶和华说:“我要差遣我的使者在我前面预备道路。你们所寻求的主必忽然进入他的殿;立约的使者,就是你们所仰慕的,快要来到。” (玛拉基书3:1 和合本)

“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the LORD of hosts. (Malachi3:1 ESV)

因为这里的“使者/主”明显就是指着耶稣,而耶稣是耶和华的使者,所以耶和华指的是圣父。

然而又有地方有圣子的声音:

“我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我(或译:他;本节同),就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子,又为我愁苦,如丧长子。 (撒迦利亚书12:10 和合本)

“And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn. (Zechariah12:10 ESV)

就着圣父、圣子、圣灵的同尊同荣,首先为马太福音最后一章所表达:

所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗(或译:给他们施洗,归于父、子、圣灵的名)。 (马太福音28:19 和合本)

Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(Matthew28:19 ESV)

传统的神学家都会把这里和民数记的祝福联系起来:

‘愿耶和华赐福给你,保护你。 愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你。 愿耶和华向你仰脸,赐你平安。’ (民数记6:24-26 和合本)

The LORD bless you and keep you;the LORD make his face to shine upon you and be gracious to you;the LORD lift up his countenance upon you and give you peace.(Numbers6:24-26 ESV)

所以,他们认为民数记这里是旧约暗示三位一体最重要的明证。同时他们认为这里又和林后13:14对应。

在新约中,在主耶稣升天后,虽然使徒们没有明确提出三位一体的教义,但是使徒们是一次又一次地同时提到圣父、圣子、圣灵同尊同荣的名:

恩赐原有分别,圣灵却是一位。 职事也有分别,主却是一位。 功用也有分别, 神却是一位,在众人里面运行一切的事。 (哥林多前书12:4-6 和合本)

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit; and there are varieties of service, but the same Lord; and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone. (1 Corinthians12:4-6 ESV)

愿主耶稣基督的恩惠、 神的慈爱、圣灵的感动常与你们众人同在!(哥林多后书13:14 和合本)

The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. (2 Corinthians13:14 ESV)

主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢 神;因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。  神藉我们所传的福音召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。 (帖撒罗尼迦后书2:13-14 和合本)

But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth. To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. (2 Thessalonians2:13-14 ESV)

身体只有一个,圣灵只有一个,正如你们蒙召同有一个指望。 一主,一信,一洗, 一 神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。 (以弗所书4:4-6 和合本)

There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call— one Lord, one faith, one baptism, (Ephesians4:4-5 ESV)

就是照父 神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。愿恩惠、平安多多地加给你们。(彼得前书1:2 和合本)

according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you. (1 Peter1:2 ESV)

圣经明证,新约所讲的灵和旧约所讲的灵是一样的。

论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知早已详细地寻求考察, 就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。 他们得了启示,知道他们所传讲(原文是服侍)的一切事,不是为自己,乃是为你们。那靠着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们;天使也愿意详细察看这些事。(彼得前书1:10-12 和合本)

Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully, inquiring what person or time the Spirit of Christ in them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the subsequent glories. It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look. (1 Peter1:10-12 ESV)

约翰福音中也有对圣灵作为位格存在的明证:

但我要从父那里差保惠师来,就是从父出来真理的圣灵;他来了,就要为我作见证。 (约翰福音15:26 和合本)

“But when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me.(John15:26 ESV)

同时,使徒行传中有对其本体位格性的承诺:

他们侍奉主、禁食的时候,圣灵说:“要为我分派巴拿巴和扫罗,去做我召他们所做的工。” (使徒行传13:2 和合本)

While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” (Acts13:2 ESV)

而圣灵所运作的大能则最终完美证明了祂神的本质:

看哪!我的仆人,我所拣选、所亲爱、心里所喜悦的,我要将我的灵赐给他;他必将公理传给外邦。(马太福音12:18 和合本)

“Behold, my servant whom I have chosen, my beloved with whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.(Matthew12:18 ESV)

恩赐原有分别,圣灵却是一位。 ...圣灵显在各人身上,是叫人得益处。 这人蒙圣灵赐他智慧的言语,那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语, (哥林多前书12:4,7-8 和合本)

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit; ...To each is given the manifestation of the Spirit for the common good. For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit, (1 Corinthians12:4,7-8 ESV)

岂不知你们是 神的殿, 神的灵住在你们里头吗? (哥林多前书3:16 和合本)

Do you not know that you are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you? (1 Corinthians3:16 ESV)

当然,圣灵的这些特性必须与祂独立的位格联系起来看才能知晓其完全的神性的意义。

反驳异端

亚流派(Arianism)

亚流派认为只有圣父是神,而圣子和圣灵只是与神有紧密的关系。

其有以下几种形态:

从属论(subordinationism)

其基本主张如下:

  1. 圣子确实是永恒的,并受生于父神的本质。
  2. 圣子绝非受造物,也非从虚空中所出。
  3. 圣子是在本质上较圣父低阶的存在,从属于圣父。
  4. 只有圣父是真神。
  5. 只有圣父是本质上的神性之源。
  6. 圣子是借着交通才从父神那里获得了祂的本质。

图伦丁对此有解释:

“With respect to that order a certain preeminence (hyperochē) is attributed by theologians to the Father, not indeed as to essence and deity (because the persons being consubstantial[homoousioi] the highest equality exists among them), but as to mode (both in subsisting and in working): in subsisting, because both as to order and as to origin, he precedes the Son and the Holy Spirit (as having no principle either of order or of origin, but existing from himself—not positively, but negatively). In this sense, he is called by the fathers “the fountain of deity” (pēgaia theotōtos), not absolutely as to existence, but respectively as to the communication of it” (Francis Turretin, Institutes of Elenctic Theology)

从而,正统教义中所说的神性之源并非指着三位一体的本质,而是指着三位一体的行动。

据巴文克介绍,支持这种异端的早期教父有游斯丁、特土良、克莱蒙特、俄利根。

亚利乌斯的观点

  1. 圣子与圣灵是在创世之先由父神自由地创造的。
  2. 圣子与圣灵之所称作神只是由于祂们的工作。

苏西尼派

  1. 只有圣父是独一的真神。
  2. 圣灵不过是一种神圣的能力。
  3. 圣子是神圣的人。
  4. 圣子是圣父借由即刻的超自然概念所造。
  5. 圣子在那概念产生前并未存在。
  6. 圣子的被造只是为了表明人类新的律。
  7. 圣子的工作完成后便升天,在天上成为神圣恩典的参与者。

撒伯流主义(Sabellianism)

教会正统观点是:“According to the church’s doctrine of the Trinity, it is the personal properties of the Father, Son, and Holy Spirit, specifically eternal generation and spiration, that explain the distinctions we are able to discern.”(Bavinck, Reformed Dogmatics)

一些人否认基督永恒的受生等(the communication of essence);一些人根据柏拉图实在论发展出四位一体,其把神性作为了第四位,并让神性作为其他三个位格的共同起源(tetratheism);一些人否认三位一体的三个位格之间的差别(patripassianism,圣父受苦说);一些人认为圣子与圣灵只是为了完成创造和重生的目的,从而从神而出,并变为位格性的和自存的。

然而,道(Logos)从来都是在圣父内理性永恒地自存的,圣父也从未脱离道儿存在。道成为向人显现的道是在时间之中。作为圣子与圣灵,三位一体的神向人显示了自身又回归自身。

从这样的真理中,产生了形态说(Modalism),因为那些人否认了时间中三个位格的显明,而只认为那里只是一个位格的三种形式的显现。

另外一些人——中世纪的一些以及重浸派的一些(包括David Joris,Michael Servetus)——认为神只有一个,但是相继地把自己启示为圣父、圣子、圣灵,并按照信、望、爱的时代顺序。他们为了保存基督以及圣灵的神性,教导人们谈及他们只能以倾向、显现、神圣形式等词汇,而不能用位格这个术语。他们认为圣父是自存的,后来为着创造与救赎的缘故,使用了以话语或是思想形式存在的道来启示父神自身,并使其第一次成为了人,拥有了肉身。另外,圣灵也不是自存的,其只不过是神圣的自我交流的方式。

此处的灵知以及神智的元素在波密(Böhme)、新生铎夫(Zinzendorf)、斯维登伯格(Swedenborg)那里完全地出现。

在波密那里,三位一体只是一种过程的结果,其基础及原因是自然的神秘之力,是理性的火炬,是神格的意志。

而尽管新生铎夫称自己在三位一体论上是非常敬虔的信徒,但他实质上是从一种灵知版的神的概念出发的。他认为三位一体中并没有受生和运灵(spiration),三位一体的显示形式就是一种神圣家庭的形式。第一个位格是圣父,圣灵是母亲,基督是圣子,而教会在一种实在论的意义上由基督的肋旁所生,并被接入家庭成为圣子的新妇。注意,这里所说的实在论是指着下文的单体说的。

圣子的永恒受生

在创世之先,圣子即与圣父共存(coexisting)。正如主耶稣自己所说:

我父做事直到如今,我也做事。(约翰福音5:17 和合本)

圣经当中又说到:

他是 神荣耀所发的光辉,是 神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。 (希伯来书1:3 和合本)

He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high, (Hebrews1:3 ESV)

又因为“道就是神”,道又是自存的,所以圣子的受生方式是永恒的、非时空中的受生,并且是在父神的本质之内(而非在圣父之外)以父神荣耀之光辉的形式永恒地受生,其是同时的,是较自然界的类比更加荣耀也是实质上语言无法解释的。

然而,圣子的永恒受生并未是一种保有圣子本质的方式,其只是一种构成实存(subsistence)的方式,或者说是使圣子的位格成其所是的方式,而非维持本质的方式。

术语用法

实存(subsistence, subsist)

图伦丁就着教会历来对Subsistence的使用作出了说明。

他写道:

To exist means that a thing actually is without its causes in the nature of things, which applies to accidents no less than to substances; but to subsist means a mode of existing proper to substances. Now subsistence is commonly held to be twofold: the one by which it is consituted a substance in the being of a substance; the other which is constituted in the being of a suppositum. The former is usually explained by independence from the subject; it belongs to all substances, incomplete as well as complete; the latter is usually explained by incommunication or incommunicability, inasmuch as the singular substance is neither a part nor an adjunct of another; if it is intellectual, it is called a person.

首先持存(subsist)意味着以一种对实质合适的方式存在着。

而名词的实存(subsistence)经常有两重用法,第一种是指着一种独立于主体的实质,第二种指的是一种不可言传的单体,而这单体若是有理智的话,就被称作位格(person)。

第一种的用法适用于基督所披上的人性。在基督的同一位格中,人性与神性相联合。

位格(person)

位格一词有两种意义:

一、此种由加尔文清楚表述,同时也是游斯丁和大马士革的约翰的用法:

subsistence in the essence of God by which (related to others) he is distinguished by an incommunicable property

在神的本质上持存,并以一种不可言传的性质彼此区分。

二、此种由墨兰顿和乌尔西努所提出:

the individual that subsists, is living, intelligent, is not sustained by another, nor is a part of another

一个持存的个体,是活的,是智慧的,并且不由他者维持,也非是他者的一部分。

本质(Essence)

一个事物成其所是所必然需要的事实。

例如,我成为人必须拥有人的必要的理智。然而,我并不需要一定在某个时刻想喝一杯咖啡。

位格之间的形式的(modally)差别以及三位一体的合一(numerically one)

我首先要证明的是,位格之间的差异为何不会导致本质上的差异,又不会导向形态论的异端。

  1. 所有形式的差别(modally)都不是本质的差别。
  2. 存在形式的差别可以造成位格之间的差别。
  3. 圣父、圣子、圣灵之间的差别是特殊的,如受生。
  4. 没有任何证据表明圣父、圣子、圣灵之间的差别会造成本质的差别,也没有任何证据表明其并不能导致真正的位格差别。
  5. 圣父、圣子、圣灵的本质是相同的。
  6. 三位一体的位格差别是真实的。
  7. 真神(圣父、圣子、圣灵)是三个位格的、同一本质的存在。

接下来我要证明,三位一体的合一是一个奥秘,而非存在矛盾陈述的系统。此处对合一的神学观点传承自亚他那修以及加帕多西亚三教父。

  1. 圣父、圣子、圣灵三个位格彼此内住。(约17:21-23)
  2. 圣父、圣子、圣灵的彼此内住不是在时空之中的,而是永恒的。
  3. 时空中任何形式的联合都可以再分为多个存在,从而数量上为多。
  4. 因为2,所以圣父、圣子、圣灵永恒的内住不受3的限制。
  5. 对于永恒的区分方法,我们被教导神是不可分的,且三个位格的联合是不可以任何方式、手段打破的。
  6. 当我们说三个位格中的任何一位是神的时候,不是说那位格在能脱离联合之外存在为神。
  7. 因此谈到某个位格,我们并非作出其拥有脱离联合的真神存在的本体论承诺。
  8. 圣父、圣子、圣灵永恒地彼此内住,从而为数量上为一的神。
  9. 然而,对于圣父、圣子、圣灵永恒的彼此内住的细节我们全然不知。
  10. 所以,三位一体是一个奥秘。
  11. 上述命题之间没有彼此的矛盾。
  12. 所以,三位一体并非包含矛盾陈述的系统。

6、7是整个论证之中的关键。然而,我们发现,我们常常在谈到某些真理时会产生一种幻象,仿佛那些命题承诺了三位一体的位格能脱离联合存在为真神。所以,我建议,当我们说类似以下命题时,我们可以作出本体论上解释:

原命题道就是神。

本体论解释作为神三个位格中的一位,道(圣子)拥有神性。

或许有人想问,圣子单独地被称作神是否可以?

不行。因为所有想把位格中的一位单独地称作神都是在宣称这样一个命题:位格中的一位可以脱离三位格彼此的联合,存在为真神。而这命题是被圣经所否定的。

注释

  1. 约伯记这里的圣经似乎很好地暗示了圣子位格的独立性以及三位一体的神本身的统一性与纯一性(simplicity)。 ↩︎
  2. 箴言因为文体特征很难让人判断其真的有对道的本体论承诺,不过当与歌罗西书1章联系起来的时候,这里的意味就明显地指向拥有独立位格的圣子。 ↩︎

三位一体论(The Trinity)
http://avcaleb.github.io/2022/08/10/The Trinity/
作者
A. V. Caleb
发布于
2022年8月10日
许可协议